12.05 – 1.09. 2024
Mis ühendab Eesti ja Peruu mereväge? Mõlemad said kahe maailmasõja vahel pidada oma laevastiku auks ja uhkuseks hävitajaid Wambola ehk Almirante Villar ning Lennuk ehk Almirante Guise. I maailmasõja ajal peeti just neid Vene keisririigi laevastikku kuuluvaid Novik-klassi hävitajaid maailma kõige võimsamateks.
Uus näitus Lennusadamas jutustab loo nende märkimisväärsete laevade põnevast teenistuskäigust.
Eesti Vabadussõja alguses Briti Läänemere eskaadri kätte vangi langenud ning Eesti vägedele kasutada antud kaks hävitajat olid Eesti mereväe kõige võimsamad ja modernsemad sõjalaevad, mis kaasati peaaegu kõikidesse Vabadussõja mereoperatsioonidesse.
Rahuajal, 1920.–1930. aastatel, moodustasid Lennuk ja Wambola meie mereväe selgroo ning ühtlasi täitsid riigi esindusfunktsiooni. Sellise lahingupotentsiaaliga sõjalaevu polnud toona ei Soomel, Poolal, Lätil ega Leedul.
1930. aastate alguses hakkas Eesti Merevägi planeerima laevastiku moderniseerimist. Kahe hävitaja lahinguvalmiduses hoidmine oli kulukas, mistõttu sooviti need asendada allveelaevadega. Nii müüdigi Lennuk ja Wambola 1933. aastal Peruu Vabariigile, kus nendest said pea kaheks aastakümneks samuti laevastiku olulisimad laevad. Hävitajad tagasid Peruule ülemvõimu sealses Vaikse ookeani osas ning osalesid konfliktides Colombia ja Ecuadoriga.
Näitus kahe riigi ajaloos olulist rolli mänginud laevadest on valminud koostöös Peruu Vabariigi Suursaatkonnaga Helsingis ning mereväekapten Edgardo Loret de Molaga ja Peruu mereajaloo instituudiga (Instituto de Estudios Histórico-Marítimos del Perú).
Näituse meeskond / Exhibition team
Kuraatorid / Curators: Arto Oll ja Mihkel Karu
Koostööpartnerid Peruus / Partners from Peru:
Mereväekapten / Captain (Navy) Edgardo Loret de Mola
Kontradmiral / Rear Admiral Eduardo Reategui, Instituto de Estudios Histórico-Marítimos del Perú
Juan Carlos Patiño Ponce, Instituto de Estudios Histórico-Marítimos del Perú
Näituse disain / Exhibition Design: Kärt Maran (Tohuto OÜ)
Graafiline kujundus / Graphic Design: Jaan Evart
Keeletoimetajad / Language Editing: Hille Saluäär (eesti / Estonian), Anna Agnevštšikova (vene / Russian), Luisa tõlkebüroo (hispaania / Spanish), Toimetaja tõlkebüroo (inglise / English)
Tõlked / Translations: Toimetaja tõlkebüroo, Luisa tõlkebüroo, Avatar tõlkebüroo
Fototöötlus / Photo Editing: Roman Matkiewicz
Videotöötlus / Video Editing: Lauri Laasik
Helikujundus / Sound: Arbo Maran
Tehnilised lahendused / Technical Solutions: Tõnis Veltman
Trükk / Printed by: OÜ Digitrükk
Ehitus / Construction: Siltau Systems OÜ
Turunduse projektijuht / Marketing Project Manager: Iris Tomson
Näituse projektijuht / Project Manager: Kadi Karine
Eriline tänu / Special Thanks to:
Andres Eero, Sander Jürisson, Urmas Dresen, Peruu Vabariigi suursaadik Eric Edgardo Guillermo Anderson Machado, Rahvusarhiivi Filmiarhiiv