Выставка посвящена офицеру военно-морских сил и разведки Бруно Линнебергу

Бруно Александр Линнеберг, будучи 19-летним юношей, связал свою судьбу с военным флотом ещё во время Освободительной войны Эстонии и впоследствии стал одним из самых талантливых и выдающихся офицеров Военно-морского флота Эстонии, которому к счастью, или к несчастью, довелось жить в исторически сложный период.

Биографическая экспозиция в Лётной гавани «UMUK UDŽD OTB. Выставка посвящена офицеру военно-морских сил и разведки Бруно Линнебергу», основанная на исследованиях Морского музея Эстонии, рассказывает о жизни и выборах выдающегося эстонца в самые бурные десятилетия ХХ века, определившие судьбу не только Эстонии, но и всего мира. Через призму карьеры Бруно Линнеберга мы познакомимся с событиями, которые произошли в эстонском флоте в период между двумя мировыми войнами, и станем свидетелями уничтожения грандиозного дела всей жизни.

Поскольку разведывательная деятельность составляла важную часть карьеры Линнеберга, выставка впервые приоткроет занавес в захватывающий и опасный мир эстонской разведки первой половины ХХ века.

Куратор выставки – научный сотрудник Морского музея Эстонии Арто Олль, издавший в соавторстве с Реэт Набер книгу о Линнеберге «Pagide pillutada» (Argo, 2021). Выставка подготовлена в сотрудничестве с историком разведки Иво Юурвеэ, автором книги «100 лет разведки и контрразведки в Эстонии» и консультантом фильма «O2».

Näituse meeskond / Exhibition team / Команда выставки

Kuraatorid / Curators / Кураторы

Arto Oll, PhD (Eesti Meremuuseum), Ivo Juurvee, PhD (Rahvusvaheline Kaitseuuringute Keskus)

Näituse loovlahendus ja teostus / Creative solution and implementation of the exhibition / Креативное решение и реализация выставки

MOTOR OÜ

Loovjuhtimine ja näituseruumi lahendus / Creative management and interior design / Креативное руководство и решение выставочного пространства

Mae Kivilo

Graafiline disain / Graphic Design / Графический дизайн

Karilin Tõnisoja

Audiovisuaalsed lahendused / Audiovisual solutions / Аудиовизуальные решения

Mart Taniel, Joosep Maripuu

Projektijuhtimine / Project Manager / Управление проектом

Helen Küppas

Tehnilised lahendused / Technical solutions / Технические решения

Tõnis Veltman (EM), Veiko Salumäe, Kristo Reisner, Annes Leht

Helindus / Sound design / Звуковое оформление

Ajar Stuudiod OÜ

Multimeedia hääled / Voices of multimedia / Голосовое оформление

Marek Tammets, Michael Haagensen, Ilja Nartov

Ehitus / Construction / Строительство

Herkki Särkinen, Ivo Metsmaa, Tiit Kotsar

Esemete ettevalmistus näituseks / Preparation of items for exhibition / Подготовка предметов к выставке

Andres Eero, Eero Ehala, Ennistuskoda Kanut, Juri Borzov, Jüri Žurba, Mihkel Karu, Roman Matkiewicz, Ruth Ristmägi, Svetlana Torba

Mängulised lahendused / Playful solutions / Игровые решения

Motor OÜ, Irma Mets, Roman Matkiewicz

Ligipääsetavus / Accessibility / Доступность

Aive Peil, Artur Räpp, Jari Pärgma ja Eesti Viipekeele Selts, Gretel Murd, Gerli Kõiv, OÜ Joonprojekt

Tõlked ja keeletoimetus / Translations and editing / Переводы и литературное редактирование

Tõlkebüroo Pangloss, Hille Saluäär, Philip Lawrence, Victor Madeira, Roman Matkiewicz

Trükk / Printing / Печать

OÜ Digitrükk

Turunduse projektijuht / Project Manager for Marketing / Руководитель проекта по маркетингу

Iris Tomson

Näituse projektijuht / Project Manager / Руководитель проекта выставки

Kadi Karine

Eriline tänu / Special thanks to / Особая благодарность

Andrus Kõresaar, David Abrutat (GCHQ), Herman Miller, Jörgen Linneberg, Kaarel Kuusk, Kalle Kindel, Maie Tooming, Maigi Koplimets, Martin Booth, Martin Soerensen ja Binocular History Society, Ott Sarapuu, Peedu Sammalsoo, Reigo Rosenthal, Sander Jürisson, Teele Siig, Tõnu Joonas, Valter Vaht, Õnne Mets

Deutsches Marinemuseum, Deutsches Schifffahrtsmuseum, Eesti Ajaloomuuseum, Plado Art Services, Rahvusarhiiv, Suurbritannia Riigiarhiiv (United Kingdom National Archives), Ühendkuningriikide Valitsusside Peakorter (GCHQ)

Toetaja / Sponsor / Поддержка

Eesti Kultuurkapital

 

Новости

Морской музей Эстонии открыт

После снятия ограничений в связи с коронавирусом, двери Толстой Маргариты и Лётной гавани Морского музея Эстонии снова открыты с соблюдением действующих требований. В обоих зданиях музея посетителей ждут новые выставки.

06. май

Морской музей временно закрыт

В целях предотвращения распространения коронавируса с 1 марта временно закрыты Толстая Маргарита и Летная гавань Морского музея Эстонии. На открытой площадке Летной гавани открыта детская площадка, а у причала можно увидеть корабли-музеи. Открытое на втором этаже ангаров кафе Maru, предлагает обеды с 11:00 до 14:00 с понедельника по пятницу, а также возможность заказать еду домой или в офис.

01. Март

Более ранние новости
Закрыть карту

Контакт

Бронирование:+372 6200 550 (Пн–Пт, 9–17), кроме национальных праздников
booking@meremuuseum.ee
Vesilennuki tee 6, Tallinn

Открыто Вт-пт 10:00 – 17:00 и cб-вс 10:00-19:00, закрыто по понедельникам

Смотреть карту