Бруно Александр Линнеберг, будучи 19-летним юношей, связал свою судьбу с военным флотом ещё во время Освободительной войны Эстонии и впоследствии стал одним из самых талантливых и выдающихся офицеров Военно-морского флота Эстонии, которому к счастью, или к несчастью, довелось жить в исторически сложный период.
Биографическая экспозиция в Лётной гавани «UMUK UDŽD OTB. Выставка посвящена офицеру военно-морских сил и разведки Бруно Линнебергу», основанная на исследованиях Морского музея Эстонии, рассказывает о жизни и выборах выдающегося эстонца в самые бурные десятилетия ХХ века, определившие судьбу не только Эстонии, но и всего мира. Через призму карьеры Бруно Линнеберга мы познакомимся с событиями, которые произошли в эстонском флоте в период между двумя мировыми войнами, и станем свидетелями уничтожения грандиозного дела всей жизни.
Поскольку разведывательная деятельность составляла важную часть карьеры Линнеберга, выставка впервые приоткроет занавес в захватывающий и опасный мир эстонской разведки первой половины ХХ века.
Куратор выставки – научный сотрудник Морского музея Эстонии Арто Олль, издавший в соавторстве с Реэт Набер книгу о Линнеберге «Pagide pillutada» (Argo, 2021). Выставка подготовлена в сотрудничестве с историком разведки Иво Юурвеэ, автором книги «100 лет разведки и контрразведки в Эстонии» и консультантом фильма «O2».
Näituse meeskond / Exhibition team / Команда выставки
Kuraatorid / Curators / Кураторы
Arto Oll, PhD (Eesti Meremuuseum), Ivo Juurvee, PhD (Rahvusvaheline Kaitseuuringute Keskus)
Näituse loovlahendus ja teostus / Creative solution and implementation of the exhibition / Креативное решение и реализация выставки
MOTOR OÜ
Loovjuhtimine ja näituseruumi lahendus / Creative management and interior design / Креативное руководство и решение выставочного пространства
Mae Kivilo
Graafiline disain / Graphic Design / Графический дизайн
Karilin Tõnisoja
Audiovisuaalsed lahendused / Audiovisual solutions / Аудиовизуальные решения
Mart Taniel, Joosep Maripuu
Projektijuhtimine / Project Manager / Управление проектом
Helen Küppas
Tehnilised lahendused / Technical solutions / Технические решения
Tõnis Veltman (EM), Veiko Salumäe, Kristo Reisner, Annes Leht
Helindus / Sound design / Звуковое оформление
Ajar Stuudiod OÜ
Multimeedia hääled / Voices of multimedia / Голосовое оформление
Marek Tammets, Michael Haagensen, Ilja Nartov
Ehitus / Construction / Строительство
Herkki Särkinen, Ivo Metsmaa, Tiit Kotsar
Esemete ettevalmistus näituseks / Preparation of items for exhibition / Подготовка предметов к выставке
Andres Eero, Eero Ehala, Ennistuskoda Kanut, Juri Borzov, Jüri Žurba, Mihkel Karu, Roman Matkiewicz, Ruth Ristmägi, Svetlana Torba
Mängulised lahendused / Playful solutions / Игровые решения
Motor OÜ, Irma Mets, Roman Matkiewicz
Ligipääsetavus / Accessibility / Доступность
Aive Peil, Artur Räpp, Jari Pärgma ja Eesti Viipekeele Selts, Gretel Murd, Gerli Kõiv, OÜ Joonprojekt
Tõlked ja keeletoimetus / Translations and editing / Переводы и литературное редактирование
Tõlkebüroo Pangloss, Hille Saluäär, Philip Lawrence, Victor Madeira, Roman Matkiewicz
Trükk / Printing / Печать
OÜ Digitrükk
Turunduse projektijuht / Project Manager for Marketing / Руководитель проекта по маркетингу
Iris Tomson
Näituse projektijuht / Project Manager / Руководитель проекта выставки
Kadi Karine
Eriline tänu / Special thanks to / Особая благодарность
Andrus Kõresaar, David Abrutat (GCHQ), Herman Miller, Jörgen Linneberg, Kaarel Kuusk, Kalle Kindel, Maie Tooming, Maigi Koplimets, Martin Booth, Martin Soerensen ja Binocular History Society, Ott Sarapuu, Peedu Sammalsoo, Reigo Rosenthal, Sander Jürisson, Teele Siig, Tõnu Joonas, Valter Vaht, Õnne Mets
Deutsches Marinemuseum, Deutsches Schifffahrtsmuseum, Eesti Ajaloomuuseum, Plado Art Services, Rahvusarhiiv, Suurbritannia Riigiarhiiv (United Kingdom National Archives), Ühendkuningriikide Valitsusside Peakorter (GCHQ)
Toetaja / Sponsor / Поддержка
Eesti Kultuurkapital
В День восстановления независимости, который отмечается как государственный праздник 20 августа, приглашаем вас посетить наш музей с 10 до 17 часов.
И в Толстой Маргарите, и в Летной гавани вас ждет множество воспоминаний о восстановлении независимости Эстонии, а также о тех усилиях, которые предшествовали этому и последовали за ним.
Прошлой ночью, с 7 на 8 июля в Лётную гавань была доставлена вторая половина когга с улицы Лоотси — кормовая часть судна и второй фрагмент центральной части. Теперь Морской музей Эстонии приступит к работе, чтобы показать во всей красе один из крупнейших в Европе остовов средневекового судна.
Бронирование:+372 6200 550 (Пн–Пт, 9–17), кроме национальных праздников
booking@meremuuseum.ee
Vesilennuki tee 6, Tallinn
Открыто Mузей открыт Вт –Вс 10.00–18.00. Закрыт по понедельникам: 7. & 9.4 открыт 10-17
Смотреть карту